Чернышевский Н. Г. Избранные произведения: В 3 т. Л., 1978. Т. 2–3 [составление, текстологическая подготовка, комментарии]
Научные работы Творчество
Данное 3-томное издание осуществлялось Ленинградским отделением издательства «Художественная литература» по моему предложению (или, как теперь принято говорить, проекту). Самый проект предполагал обширную публикацию всего корпуса сохранившихся художественных текстов Чернышевского, созданных в Петропавловской крепости в 1863–64 гг., в годы каторжного заключения на Александровском заводе под Читой в 1866–1870 гг., в Вилюйском одиночном заключении в 1872–79 гг. и в Астрахани в 1884–88 гг. Но центральное руководство издательства сократило объем до трехтомника, и поэтому лишь некоторые ранее не издававшиеся массовым тиражом беллетристические произведения Чернышевского вошли в 3 том настоящего издания.
Н.Г. Чернышевский. Т. 2 (135 Мб)
Н.Г. Чернышевский. Т. 3 (184 Mb)
Первый том данного издания содержит публикацию романа «Что делать?» по авторитетному академическому изданию в серии «Литературные памятники» (1976). Общее предисловие ко всему изданию принадлежит Г. Е. Тамарченко, комментарий к «Что делать?» С. А. Рейсеру. Я не участвовал в работе над этим томом, поэтому он не выкладывается на этом сайте.
Второй том включает в себя роман «Пролог» (1867–1870), который неоднократно публиковался, но с многочисленными текстологическими искажениями. Утверждение А. П. Скафтымова в XIII томе Полного собрания сочинений Чернышевского (1953) об осуществлении текстологической подготовки при публикации художественных текстов писателя, к сожалению, не соответствует действительности (что мною было проверено при работе над трехтомником). Редакция Ленинградского отделения ГИХЛ согласилась исправить в тексте романа только некоторые вопиющие искажения авторского текста (содержащиеся также и в XIII томе 15-томного Полного собрания сочинений Чернышевского), указанные в статье Э. Л. Ефременко (в сб. «Вопросы текстологии». М., 1957). Но в издание не были внесены принципиальные, на мой взгляд, исправления, касающиеся подзаголовка к роману. Я убежден, что этот подзаголовок был внесен в первую публикацию I части романа «Пролог пролога» (Лондон, 1878) его издателем П. Л. Лавровым. Дело в том, что в этой эмигрантской публикации было снято имя автора, и для того чтобы читатель легко догадался о нем, Лавров внес подзаголовок («Роман из начала шестидесятых годов»). Но доказать, что он отсутствовал в автографе, невозможно, ввиду того что А. Н. Пыпин, у которого автограф хранился, после политического скандала, вызванного лавровской публикацией, отрезал верхушку первого листа автографа, где Чернышевский, естественно, полностью указал свое имя. Я предлагал указать в комментарии ко второму тому на сомнительность авторской принадлежности этого подзаголовка. Но редакторы издания с этим не согласились. В настоящей раздаче в варианте Word текста романа я этот подзаголовок снимаю; зато посвящение, которое Чернышевский предпосылал ко всему роману, а не к I-й его части (как это напечатано в данном издании), выношу на положенное ему место.
Что касается III-го тома настоящего издания, то в нем все авторские тексты публикуются по автографам, отступления от которых оговорены в моей преамбуле к комментариям. Сюда вошли повести «Алферьев», «История одной девушки», пьеса «Драма без развязки», цикл «Мелкие рассказы» (выборочно), а также «Объективные очерки А. А. Сырнева» — глава из романа «Повести в повести» . Тем самым тексты всех произведений, представленных в III-м томе настоящего издания, имеют достоинство академической публикации, в чем читатель может убедиться, сравнив тексты данного издания с их публикацией в XII и XIII томах Полного собрания сочинений, где наличествует без преувеличения огромное количество грубейших искажений авторского текста. Кроме того, эти тексты впервые содержат сделанный мною реальный комментарий к ним.
Автографы Чернышевского, по которым производилась текстологическая подготовка, хранятся в РГАЛИ.
В настоящей раздаче предлагаются только II и III тома. Word-вариант II тома см. в раздаче романа «Пролог». III том полностью предлагается в pdf-варианте, а в раздачах тех произведений, которые в нем опубликованы, предлагаются pdf-нарезки их текстов и комментариев к ним, а также их word-расшифровки.
Word-варианты всех текстов (включая роман «Пролог») содержат мою позднейшую текстологическую правку, отмеченную синим цветом шрифта.